
第八章 明辨邪正
原文:是非歷臟法,內(nèi)觀有所思,履行步斗宿,六甲以日辰。陰道厭九一,濁亂弄元胞。食氣鳴腸胃,吐正吸外邪。晝夜不臥寐,晦朔未嘗休。身體日疲倦,恍惚狀若癡。百脈鼎沸馳,不得清澄居。累土立壇宇,朝暮敬祭祀。鬼神見形象,夢(mèng)寐感慨之。心歡意喜悅,自謂必延期,遽[jù]以夭命死,腐露其形骸。舉措輒有違,悖逆失樞機(jī)。諸術(shù)甚眾多,千條有萬(wàn)余,前卻違黃老,曲折戾[lì]九都。明者省厥旨,曠然知所由。勤而行之,夙夜不休。伏食三載,輕舉遠(yuǎn)游,跨火不焦,入水不濡,能存能亡,長(zhǎng)樂無(wú)憂。道成德就,潛伏俟[sì]時(shí)。太乙乃召,移居中洲,功滿上升,膺籙[yīng lù]受圖。(原著:東漢.魏伯陽(yáng))
注:從古至今求道修道者比比皆是,到底何為道?何謂求道?何謂得道?眾說(shuō)紛紜,一談道,“人師”即謂“天道、地道、人道”,所謂人法地、地法天、天法道,人要如何如何尊天道行人道,當(dāng)即問天道為何物、人道為何物,卻不知所云,有以道為天地運(yùn)行規(guī)律,人莫能不從者;有以道為人倫總綱,人莫能不尊者;有以道為人事發(fā)展規(guī)律,人莫能不順者,若問何謂求道、何謂得道,有以德高望重者為得道,有以左右逢源萬(wàn)人敬仰為得道,有以“道法高深”、技藝精湛者為得道,種種解釋、種種猜測(cè)、種種爭(zhēng)論,孰是孰非?
殊不知,此皆后天道矣,順行后天,陰陽(yáng)輪回,縱然天才,亦一生一死。人最寶貴的是金錢嗎?是一生的名利嗎?恐怕絕大多數(shù)人都會(huì)說(shuō),人最寶貴的是生命,生命追求的是什么?螻蟻尚且貪生、夾縫中的小草也要拼命生長(zhǎng),生命追求的就是生存下去,是時(shí)間的延續(xù)。圣人之所以為圣,自然是看透了生命的本質(zhì)、人生的真諦,自然不會(huì)費(fèi)勁去追名逐利,他們留道于世,自然更不會(huì)教世人如何追名逐利、避一時(shí)之吉兇、圓一時(shí)之事故、定一方之疆土,那他們口中的道到底是什么?“得道”到底是什么?
《清靜經(jīng)》中有云:“老君曰:大道無(wú)形,生育天地;大道無(wú)情,運(yùn)行日月;大道無(wú)名,長(zhǎng)養(yǎng)萬(wàn)物;吾不知其名,強(qiáng)名曰道?!钡罒o(wú)形、無(wú)情、無(wú)名,但有一點(diǎn)是可以肯定,它“生育天地、運(yùn)行日月、長(zhǎng)養(yǎng)萬(wàn)物”都是具體的,與世人所傳這規(guī)律、那道理這類抽象的有本質(zhì)區(qū)別,而且它都體現(xiàn)了一個(gè)“生”字,生育天地是生,運(yùn)行日月是生,長(zhǎng)養(yǎng)萬(wàn)物更是生,孔子曰:“天地之大德曰生”,《道德經(jīng)》不就是由此命名嗎?“道”是可以生育天地萬(wàn)物的道,真正的得道乃與道長(zhǎng)存,跳出陰陽(yáng),與那避一時(shí)之吉兇、發(fā)一時(shí)之富貴天壤之別。
倘使市場(chǎng)上明碼標(biāo)價(jià),用一世之富貴,換取增加十年之壽命,在我們健康健壯之時(shí),未必有人愿意干,又假若你到老態(tài)龍鐘、病入膏肓之時(shí),恐怕爭(zhēng)之不及,用幾世之富貴來(lái)?yè)Q亦毫不猶豫,人總是要到自己的生命不由自己把握時(shí)才知生命可貴!所以世人只知順行后天之道,難曉圣人之道,得道更是難上加難?!秴⑼酢反苏陆倘嗣鞅婧螢榈?,何為邪,何為無(wú)用之功,倘非陰陽(yáng)配合、坎離施化,外則皆為傍門左道。
第八章譯文:
是非歷臟法,內(nèi)觀有所思:指內(nèi)視五臟,以調(diào)勻呼吸吐納調(diào)節(jié)養(yǎng)生。
履行步斗宿,六甲以日辰:指踏罡步斗等術(shù)。
陰道厭九一,濁亂弄元胞:九一指行房時(shí)所謂九淺一深,元胞指女性處女膜,此皆穢行,非但不能入道,反而自損精氣德行,乃傍門之最下者。
食氣鳴腸胃,吐正吸外邪:指吐正吸邪,忍饑食氣。其實(shí)就是指辟谷枯坐,當(dāng)今以辟谷為養(yǎng)生法者貌似很多,辟谷須得知“谷”為何物!汽車不燒油能跑嗎?人不食五谷雜糧能活嗎?首先來(lái)說(shuō),此“谷”非彼谷,辟錯(cuò)了東西得不到正確結(jié)果;其次,即使要像世人所云辟谷一般食氣絕谷,也是功夫到位而后行之,一般人貿(mào)然辟谷無(wú)異于自殺。
晝夜不臥寐,晦朔未嘗休。身體日疲倦,恍惚狀若癡。百脈鼎沸馳,不得清澄居:指男女行房,晝夜不分,晦朔不停。晦是陰歷每月末的一天,朔是陰歷月初的一天,此兩日日月同升同落,黃道白道相交成爻,月亮在天而無(wú)光,“炁”為閉合狀態(tài),雌雄交而無(wú)功,反而日泄夜泄,精氣全無(wú),身體疲倦,恍惚若癡。人的身體百脈沸馳,日夜處于工作狀態(tài),安得清靜無(wú)為?
累土立壇宇,朝暮敬祭祀。鬼神見形象,夢(mèng)寐感慨之。心歡意喜悅,自謂必延期,遽以夭命死,腐露其形?。?/strong>人之以鬼神為寄托,朝暮燒香拜佛,直至精神恍惚,乃至做夢(mèng)都認(rèn)為是鬼神相托,以為自己必能升仙長(zhǎng)生,延年益壽,實(shí)則自己騙自己,早晚進(jìn)入輪回,形軀消殞。
舉措輒有違,悖逆失樞機(jī)。諸術(shù)甚眾多,千條有萬(wàn)余,前卻違黃老,曲折戾九都:種種方法種種行為成千上萬(wàn),有違道,有違常理,有違黃帝、老子這些圣人,不參陰陽(yáng)同類相求之理,曲折而招九都之戾。
明者省厥旨,曠然知所由。勤而行之,夙夜不休。伏食三載,輕舉遠(yuǎn)游,跨火不焦,入水不濡,能存能亡,長(zhǎng)樂無(wú)憂。道成德就,潛伏俟時(shí)。太乙乃召,移居中洲,功滿上升,膺籙受圖:若聞道、知道,知其中真理緣由,勤而行練己積德之功,遵前圣所述,伏炁求道,終能得道。若不知道,更不宜虛耗身心、胡亂寄托、折損功德,只要安心正途,亦能善終。
若有欲深入學(xué)習(xí)者歡迎聯(lián)系我們,或關(guān)注“弘道養(yǎng)正周易學(xué)堂/hongdao_zhouyi”持續(xù)學(xué)習(xí)和單獨(dú)交流!
文章來(lái)自祖父筆記
,未經(jīng)同意
不得
轉(zhuǎn)載!
隨機(jī)文章: